15-й Регион. Информационный портал РСО-Алания
Сейчас во Владикавказе
17°
(Облачно)
26 %
4 м/с
Чтобы где-то сохранилось все, чем мы жили прежде
20.03.2012
13:38
Чтобы где-то сохранилось все, чем мы жили прежде

Есть в осетинском языке слово, точный смысл которого трудно перевести на другой язык — настолько он глубок и многогранен. «Агъдау» — традиция, обычай, ритуал, обязательный для выполнения… Назови его как хочешь, главное — придерживайся этого понятия, ведь на нем зиждется вся культура нашего народа. Известный осетинский поэт Ахсар Чеджемов писал такие строки: «Ирон хадзар ирон агъдауай у дзаг…» («Осетинский дом изобилен осетинскими традициями…»). Именно с этих слов началась презентация второго выпуска учащихся курсов национальной кухни.

Организатор этих курсов — Валерий Абиев, повар со стажем, известный в республике предприниматель, — считает свое «детище» не просто обучением мастерству кулинарии. «Секрет вкусно приготовленного блюда — не какая-то особая рецептура, а душа, вложенная в готовку. Если человек способен различить добро и зло и во время готовки он будет думать только о хорошем, стараясь частичку этого хорошего передать еде, то она обязательно получится изумительной!» — размышляет Валерий Батразович. Первостепенной задачей, с которой он шел к реализации своей давней мечты, Абиев считает обучение молодежи обычаям и традициям осетин. И называет свою уникальную школу не иначе как «Ирон агъдаутты курсыта».
Сегодня три пирога, прославившие Осетию по всему миру, готовят практически в каждом доме республики, и не только. Однако о предназначении этого блюда — в форме круга и символическом количестве — казалось бы, такие простые истины — знают далеко не все и из тех, кто их готовит, и из тех, кто с удовольствием ест. О существовании треугольных пирогов знают меньше людей, о восьмигранных — вообще единицы. А Валерий Абиев знает! И неутомимо делится своими знаниями с каждым, кого это интересует.
Первый, экспериментальный набор курсов состоялся осенью прошлого года. В течение двух месяцев курсанты изучали историю своих предков, истоки формирования национальной кухни осетин, существовавшие ранее и получившие новую жизнь в современной интерпретации обычаи… Записи лекций слабо напоминали рукописи «Сто рецептов для домохозяйки». Скорее это были брошюрки о том, что должен знать каждый, считающий себя осетином. И о том, чего не пишут в книгах. Кстати о книгах. «После того, как я начал вести свои курсы, меня пригласил на прием Глава республики. И в личной беседе Таймураз Дзамбекович поддержал мою идею и посоветовал больше использовать опыт практиков, известных умельцев. И дело отнюдь не в принижении достоинств наших ученых. Есть рациональное зерно в том, чтобы познавать секреты мастерства варки осетинского пива не у дипломированного пищевика, работающего в лаборатории, а у Хадизат из Махческа, которая уже на протяжении семидесяти лет варит этот живительный напиток на все значимые праздники.
13 марта к занятиям приступил уже третий набор желающих интересным и довольно необычным способом узнать, кто есть осетины и что они едят. С каждым разом увеличивается не просто число обучающихся, но и процент представителей мужского пола. И хотя Валерий Абиев считает, что в современной жизни невозможно полностью придерживаться правил и традиций прошлого, знать и изучать их должны все: «Прогресс коснулся всех сфер нашей жизни. Часть обычаев потеряла свою актуальность, изжив себя. Другая часть претерпела изменения синхронно с изменениями образа жизни людей. И это вполне объективный процесс. Нельзя говорить о том, что раньше было лучше: если бы раньше у людей были сегодняшние блага, они бы их обязательно использовали. Мы должны сохранить костяк, основу нашей культуры, нашего быта! Невозможно приобщить традиции прошлого к настоящему, если ты не будешь знать их исконного значения и смысла!».
Дзыкка, уалибах, цахдон, баганы, сир, кардзын, фыцга мисын, фыдджын, уалкъайы дзыкка… Кто-то в этом списке увидел любимые яства, а кто-то — совсем незнакомые слуху и вкусу блюда. Но все это — лишь малая часть того, чем может гордиться национальная кулинария. Возможно, осетинская кухня не изобилует изысками, которые мы находим у других народов. Но стоит помнить о том, в каких условиях жили наши предки: завтраки и ужины они готовили из того, что давали им скудные землей горы. Однако, даже несмотря на это, осетины смогли подарить миру поистине шедевральные блюда. У которых, помимо изумительного вкуса, есть интересная история, связанная с религиозными, астрологическими представлениями предков.
Наблюдая за учениками, которые презентовали свои навыки и умения в готовке перед членами экзаменационной комиссии — представителями культуры и искусства республики, слушая рассказы Валерия Абиева о неизвестных ранее деталях ведения стола, мне захотелось непременно записаться в очередной набор слушателей: «Это теперь только в сентябре. Учитывай также, что половина моих лекций проходит на осетинском языке. И я не люблю безответственных людей: опоздал несколько раз, не пришел без уважительной причины — мы с вами попрощаемся, — строго предупреждает Валерий Батразович. — Я ведь не просто так трачу свое время. Я верю и надеюсь, что хоть треть моих учеников после курсов применят полученные знания в жизни, и это будет для меня лучшая награда!». Лучшая и единственная — ведь курсы он проводит абсолютно бесплатно!
Пусть и те, для кого забота о благосостоянии родины является работой — с трудовым стажем и неплохим ежемесячным окладом, задумаются… Ведь любовь и радение за будущее своего народа — это не профессия.
М. Макоева, «Северная Осетия»