В Северной Осетии начинается работа над созданием аудиоверсии «Нартского эпоса» на осетинском языке.
Как рассказала «15-му Региону» куратор проекта, заместитель председателя Союза театральных деятелей Северной Осетии Фатима Пагиева, работа над адаптацией текста для детей завершается и творческая группа приступает к записи аудиоверсии.
«Мы записали адаптированную для детей аудиоверсию «Нартского эпоса» на русском языке по просьбе одного из жителей Северной Осетии. Он незрячий, и для него знакомство с эпосом возможно только в аудиоформате. И каждый раз, когда мы выезжали в образовательные учреждения с этим проектом, к нам подходили люди и просили сделать такую же аудиоверсию на осетинском языке.
Так, Союз театральных деятелей написал грант, которые выиграл в Фонде президентских инициатив», – рассказала Фатима Пагиева.
Нартов будут озвучивать артисты Андрей Кокоев. Александр Битаров, Валерий Цариев, Казбек Губиев, также в проекте примут участие волонтеры, которые безвозмездно и с удовольствием примут участие в проекте.
Над адаптацией текста работала талантливая переводчица Залина Басиева. Аудиоверсию презентуют в детских садах, школах, средних и высших учебных заведениях, также она будет размещена в социальных сетях Союза театральных деятелей Северной Осетии.
Кæронмæ фæхæццæ кæны текстыл куыст. Цæмæй йæ сывæллæттæн сæ бон æнцон æмбарын уа, уый тыххæй йыл кусы тæлмацгæнæг Баситы Зæлинæ, уый фæстæ Нарты кадджыты хъайтартæ сдзурдзысты актертæ Кокойты Андрей, Битарты Алыксандр, Цæриаты Валерий æмæ Гуыбиаты Хъазыбеджы хъæлæстæй.
Нарты кадджыты аудиоверсиимæ зонгæ кæндзысты рæвдауæндæтты хъомылгæнинæгты, скъолаты æмæ уæлдæр ахуыргæнæндæтты ахуыргæнинæгты. Байхъусын æм уыдзæн Цæгат Ирыстоны театралон архайджыты цæдисы социалон хызты.