15-й Регион. Информационный портал РСО-Алания
Сейчас во Владикавказе
14°
(Дождь)
94 %
4 м/с
$ — 93.4409 руб.
€ — 99.5797 руб.
Подведены итоги реализации государственной программы «Национально-культурное развитие осетинского народа»
28.10.2020
18:37
373

В министерстве Северной Осетии по вопросам национальных отношений прошел брифинг, посвященный итогам реализации в республике государственной программы «Национально-культурное развитие осетинского народа».

Резюмируя итоги проведенных мероприятий за минувшие три года – программа была рассчитана на период 2018-2020 гг. – министр по вопросам национальных отношений Северной Осетии Аслан Цуциев выразил удовлетворение результатами. Работа над созданием программы началась еще в 2017 году по поручению главы республики, который считает задачу сохранения и развития осетинского языка и национальной культуры одной из важнейших и длилась почти год. В итоге в свет вышел документ, вобравший в себя две важные подпрограммы: «Сохранение национально-культурной самобытности осетинского народа» и «Сохранение и развитие осетинского языка».

Оглядываясь назад, была проделана масштабная работа – более сотни различных мероприятий, которые проводили ее основные участники: министерство культуры, министерство образования и науки, комитет Северной Осетии по делам молодежи, комитет по делам печати и массовых коммуникаций, комитет по охране и использованию объектов культурного наследия, комитет по туризму. Были организованы мероприятия по сохранению культурного наследия, в числе которых – выявление культурных объектов, создание телерадиофонда, оцифровка аудио и видео материалов, грантовая поддержка молодежи, научных и общественных организаций, работающих в данной сфере, создание образовательных и культурных программ, направленных на сохранение культурного наследия, национальной идентичности. Были созданы Национальное телевидение с выходом на спутниковое вещание, а для сохранения и развития осетинского языка внедрена система полилингвального образования в дошкольных учреждениях и общеобразовательных школах, создана Аланская гимназия. Для взрослой аудитории в рамках программы организованы бесплатные курсы по изучению осетинского языка. Продолжилась работа по переводу и созданию мультфильмов на осетинском языке.
В настоящее время, по словам министра, ведется разработка проекта госпрограммы, которая начнет реализовываться в период 2021-2025 гг. При этом учтен опыт минувших трех лет – что-то добавили новое, что-то – убрали. В частности, в новом проекте уже не будет мероприятий, предполагающих взаимодействие по ряду направлений с Южной Осетией.

«Нами была выработана программа развития сотрудничества в гуманитарной, научной сфере, были созданы терминологические комиссии, экспертные группы, выработали программу совместных мероприятий. Планировалось издание совместного научного журнала Северной и Южной Осетий по осетинскому языку. Однако, к сожалению, такой периодический орган нам создать так и не удалось в силу некоторой пассивности югоосетинской стороны», – признался Аслан Цуциев.

Правда, уже в новой госпрограмме будет налажен книгообмен между двумя республиками. Буквально на днях, как выяснилось, шло обсуждение этого вопроса с комитетом по печати и массовых коммуникаций Северной Осетии, что позволит проводить ежегодные книжные ярмарки с национальным акцентом уже с начала следующего года.

«На них будут представлены книги осетинских писателей, книги на осетинском языке, в том числе и переведенные, а также про Осетию – ее историю, культуру, быт. Сегодня в Южной Осетии издается много хорошей, интересной литературы, как научной, так и художественной, которая североосетинскому читателю неизвестна. Такие ярмарки станут площадкой общения и будут полезны и тем, кто занимается бизнесом в сфере книжной торговли, и издателям, и конечно, писательскому сообществу», – отметил Аслан Цуциев.

Ванда 15-Максимова